1.¿cuales son tus libros favoritos? Cuerpo humano en quechua. : ¿Cuántos años tienes? [Qhosi Ãawicha] Manan llakisqachu kashani 2. a)Khutu unuta Shaâwirarewa unpuinsuna naniterewa kanpua nihkakasu nuya yunki yaâwetainpumare chinihken kankantatewa paÃs nenpu yaâipinpua mare nihkamare | Competencias: - Convive y participa democráticamente en la búsqueda del bien común. – haykâakunata ? TIENES HIJOS? Noara roaroyananbi Xobomeaxra ea Axeai 2022 ikainoax ka i| Competencias: - Se comunica oralmente en su lengua materna. mi dÃa estuvo bien, trabaje, luego fui a casa y estuve con mi familia ¿Maypitaq llank’ashannkiri? NO TE. ¿MAYTAN RISHANKI? Ciudades con futuro, responsables con el espacio donde vivimos. Probablemente te des cuenta que algunas traducciones no tienen mucho sentido, lo que pasa es que ciertas expresiones quechua no se pueden traducir adecuadamente si no se tiene el contexto completo. Vocabulario 10: Las partes de la casa y otros edificios en Quechua Cusqueño. ¿Qué vio el chofer del carro en el cementerio? Thjórsá Thomas Alva Edison Thraupis episcopus Thunnus Traducción de "textos" en quechua . If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Cusihuamán G., Antonio. c)Challwa chulluchisqanmanta ¿harawiykichis qhelqasqachu kashan? : ¿Ãl te ayudara a curarte tu herida? Yachaqmasiy: Compañero de estudios El Estado; image/svg+xml. (¿Donde esta ese varon?) Tsame amenakojeiterookoiri antajeiteriamampiki | Competencias: - Se comunica oralmente en su lengua materna. | Personal Social | - Construye su identidad. Tu dirección de correo electrónico no será publicada. ¿Kutichirankichu? These cookies do not store any personal information. 7.¿PAYCHU AYCHATA KUCHUYSIWANQA? SEMANA 38 – 13 DICIEMBRE – EBE – CEBE - INICIAL – PRIMARIA 1 y 2 GRADO: Preparo la masa para unas ricas cachangas con cereales de mi comunidad | Comparto con mi familia una comida saludable de mi región, SEMANA 38 – 13 DICIEMBRE – EIB – SHIPIBO-KONIBO - 1 Y 2 GRADO: Nos despedimos con alegría y emoción, SEMANA 38 – 13 DICIEMBRE – SECUNDARIA – 1 y 2 grado: representamos gráficamente una cocina mejorada empleando propiedades de formas tridimensionales, SEMANA 38 – 13 DICIEMBRE – SECUNDARIA – 3, 4 y 5 GRADO: Revisamos nuestro discurso para reducir la desigualdad y la discriminación étnico racial, SEMANA 38 – 13 DICIEMBRE – SECUNDARIA – 1 y 2 GRADO: Analizamos información sobre la tradición oral como parte del patrimonio cultural de nuestra nación, SEMANA 38 – 13 DICIEMBRE – SECUNDARIA – TUTORÍA - 3, 4 y 5 GRADO: Estrategias para la búsqueda de empleo al egresar de la secundaria, SEMANA 38 – 13 DICIEMBRE – SECUNDARIA – TUTORÍA - 1 Y 2 GRADO: Mi entorno, espacio de convivencia y desarrollo, SEMANA 38 – 12 DICIEMBRE – LEEMOS JUNTOS – INICIAL: Recordamos todo lo aprendido, SEMANA 38 – 12 DICIEMBRE - EBE – PRITE- 0 A 18 MESES: Me divierto trozando y arrugando papel para elaborar un arreglo navideño | Pinto con mis manos un adorno navideño. Hola Roedor anonimo, con gusto te respondo: â Yachay wasipi llank’ashani: Estoy trabajando en la escuela 2. ArÃ, kanmi (Sà tengo) (¿Con quienes vive en su casa?) – Escribe diversos tipos de textos en su lengua materna. Jul warmi SEMANA 37 – 7 DICIEMBRE – EBE – PRITE – 19 A 36 MESES: Usando la cuchara para beber líquidos | Aprendiendo a usar el tenedor, SEMANA 37 – 7 DICIEMBRE – EIB – QUECHUA COLLAO – 3 y 4 GRADO: Elaboramos un mural con acciones para logar un Perú de todos y para todos, SEMANA 37 – 7 DICIEMBRE – PRIMARIA – 5 y 6 GRADO: Expresamos en centímetros la distancia para proteger nuestro espacio personal, SEMANA 37 – 7 DICIEMBRE – PRIMARIA – 3 y 4 GRADO: Expresamos en metros la distancia para proteger nuestro espacio personal, SEMANA 37 – 7 DICIEMBRE – PRIMARIA – 1 Y 2 GRADO: Medimos y comparamos el largo de los objetos que hay en una mochila para emergencias, SEMANA 37 – 7 DICIEMBRE – INICIAL: Lectura y creación | Historia “El regalo del ratón”. ¿PâACHANKU MAWKâAYASHANÃACHU? Son Dönem Osmanlı İmparatorluğu'nda Esrar Ekimi, Kullanımı ve Kaçakçılığı, The dispute settlement mechanism in International Agricultural Trade. «Noqaqqa iskay chunka septiembre», Muchas gracias por su apoyo en aprender el quechua, Hola me podrÃan ayudar a traducir esta palabra: Pipaqmi, Buenos dias como digo: YACHAY WASITA Copyright © Elcomercio.pe. Documentos . 1.-¿En que año naciste? 2.¿Que actividades realizas en tu trabajo? ¿Imapaqmi chayta ruwanki? ¿Qankuna allintachu yachachinakunkichis? ¿IMATATAQ KARRU APAQ RIKUSQA AYA PATAPI? Competencias: - Resuelve problemas de cantidad. 9.¿PAYCHU PELOTA PUKLLAYTA YANAPAYSIWANQAKU? 1. al mediodia, comen huatia con chaco o queso. EL ES UNA BUENA PERSONA ¿Quién detuvo el vehÃculo? 8.¿ cuando es tu cumpleaños? ¿urpikuna munanakunkuchu? ¿IMATATAQ KARRU APAQ ORQORAN? | Personal Social: - Construye su identidad. -Imamanta ? no recuerdo ni mi nombre, Watukuykin tukuy sonqoywan. Hola Yessica, como estas? ¿QAYNA WATACHU TAKIQ KARQANKI? EL SUFIJO NAKU QUE SIGNIFICA? : ¿Y el tuyo? Guajardo por sus preguntas y ayuda en la preparación de este trabajo y a David Weber por sus comentarios. ¿IMAPITAQ TUKUN WILLAKUY? Chayta yuyaykuspas payqa rumita q . : ¿Qué haces al salir de la escuela? LLAPAN ERQEKUNA MIKHUSHANKUÃAN Porque voy a trabajar (Armakuranin llank’anaman rinaypaq) Enra jato irake ati jake | Competencias: - Se comunica oralmente en castellano como segunda lengua. Tambien puedes contactarme en esta pagina: redaccion (texto) Física I (01) Fisiologia (fisio) Teoría microeconómica; . 3. ¿Cómo se dice buenas tardes en quechua? ¿Hayk’an orqo alqokunata qhawaranki? «¿Hayk’ataq famailiaykipiri kankichis?» o «¿Hayk’ataq aylluykipiri kankichis?». Traducciones de "textos" a quechua. buenas noches,¿Me podrÃan ayudar con 5 preguntas con el verbo âtener» y sus respuestas? – Maymanta ? ¿Kanchu qolqeyki? Pin y pitaq son casi lo mismo, ambas significan ¿quien?, la diferencia es que Pin no necesita añadir otro sufijo, pero pitaq sÃ, normalmente se añade el sufijo -ri, ejemplo: ↔ Tsëpita patsëmi Salmu 73:28 textu alläpa . This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. – Pipin ? Recomendaciones para prevenir el contagio del coronavirus COVID-19. (CHAYPAQSI CHAY LLAQTA RUNAKUNA HUÃUNAKUSPA CHAKILLAPI RISQAKU.) Estas alegrando mi vida, sapa qanta qhawaqtiymi lamentablemente no lo domino, en quechua sureño serÃa: BUENAS NOCHES GRACIAS POR SU APOYO ME SIRVIO DE MUCHO ,QUISIERA SABER QUE SIGNIFICA: Teléfono: (084) 253457 -253276 Se utiliza el alfabeto ratificado por la Academia Mayor de la Lengua Quechua, en febrero de 1987. (Ya un mes doctora), Imawan unqushan Wawayki. ¿haykâa tusuqkunataq qhawakun? ¿wasiyuqchu hamuspa qarqowasun? ¿LLANKâAYTA TUKUSPACHU SAMARISHANKI? 8.¿ cuando es tu cumpleaños? Bueno hola no se si puedes hacerme un favor es que quiero que me traduscas esto quiero que sea de quechua a español: akllana USPHALAY: Uspha es ceniza o estéril, pero no me suena mucho usphalay, necesitaria más contexto para entender a que se refiere. La huashua habÃa movido su cola, a)Nishu puñuq washwamanta ArÃ, radioyoqmi kanchis (Sà tenemos una radio) ¿Kusikuranchu Juan chay ruwasqankuwan? ¿HAYK’A MALLKIKUNAN KASHAN KAY QHELQAPI? Competencias: - Se comunica oralmente en su lengua materna. En AprenderQuechua.Com podrás aprender este hermoso idioma a nivel básico, es mi sincero deseo que esta página te ayude a dar los primeros pasos en tu aprendizaje del quechua. (2001). Yachay wasipi llank´ashani (trabajo en la universidad) ¿Que podrian estar haciendo la gente de este pueblo? Con este proyecto el Minedu busca mejorar la educación en más de 20 mil instituciones, en donde se implementa la política de Educación Intercultural Bilingue (EIB) en favor de 52 pueblos originarios. Qan qiwishanki (¿Cuántas habitaciones tiene tu casa?) – Imarayku ? ¿IMATATAQ CARRO APAQ RIKUSQA AYA PATAPI? chay rumusonqo waynamanta Además de 13 diccionarios en lenguas originarias y en cuatro variantes del quechua. Mallkikunata taapanapaq hina wanushqakunapa rayminchaw unay ruraykunata kallpatsachinapaq, ruraykunawan huk mañakuykunata diptico nishqata qillqanchik | Competencias: - Escribe diversos tipos de textos en su lengua materna. (¿Quién es tu mamá? 5. – haykâapaq ? -HUK RIMANAKUYTA HATARICHIY(aquà hay cuatro dibujos como en secuencia) ¿Pitaq mamaykiri? textos en un grupo de niños quechua hablantes de 4to grado de primaria en una escuela bilingüe intercultural de la localidad de Cusco. .me gusta escuchar musica cristiana No, pero en español es raro decir ¿A qué?, pensemos en este ejemplo: ‘¿Imatan ruwashankichis?‘, se traduce: ‘¿Qué están haciendo?‘, serÃa muy raro decir: ‘¿A qué están haciendo?‘, es por eso que se traducen de la misma manera. Materiales para el docente. haykâan warmy? ¿IMATAQ KAY QHELLQAPI QHAWAKUN? ¿Que esta estirando un niño? ¿Nos ayudamos entre nosotros? Mamayta munakuni: Yo amo a mi mamá (m) ¿Estas cortando pasto para tu ganado? This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. (p), Buenos dÃas podrÃa ayudarme con la traducción Los pronombres interrogativos se declinarÃan de la siguiente manera: ¿Iman e Imatan son lo mismo? ¿Te peleas tu con tu hermano? Esucha este mensaje dirigido a la comunidad quechuahablante del Perú y sigamos brindando la información que todos merecen saber. Manual de escritura de la lengua quechua collao - 1 El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó y proclamó la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyos artículos figuran a continuación: Manual de escritura de la lengua ñawpa siminchikta kallpachakuyta quechua collao sumaqchata kawsananchik ñawpa 5.¿QANKUNACHU LLANK’ANA RUWAYTA YANAPAWANKIKU? por favor agradezco si me ayuda en la traducción al quechua. CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS EN QUECHUA 2.1. .Ayudo al contador 1. Lo represento con títeres | 1 y 2 grado: Pinto a mi familia en un lindo cuadro | Experiencia de aprendizaje: Mi familia es única | Competencias | Comunicación: - Se comunica oralmente en su lengua materna. (¿Para quién están trabando?). ¿Les enseño ingles? Manan kanchu wasiyku (No tenemos casa) 6. llimpiy ¿Tienes mascotas? ¿PITAQ KARRUTA SAYACHIRAN? ¿Kanchu qolqeyki? Imata ruwaytan sinchita munanki? ¿MANZANA PUKAYASHANÃACHU? -HUK RIMAYKUNATA HATARICHIY(aquà hay un dibujo de una plaza) d)huk harrupi teyta ukyanan (Si esta correcto, pero lo que un quechuahablante entiende por ‘uywacha’ es un animalito que come pasto, que vive en el campo, asà que corresponde más con: «ganado») ¿Kinsa chunka kinsayoq watayoqchu pay? You can download the paper by clicking the button above. -Pikunawan ? ¿IMATATAQ URCOS LLAQTAPI UKHIYARANKU? Noqayku chuchushayku El Manual de escritura presenta las grafías y las reglas de uso en torno a ellas, así como, precisiones para la escritura de neologismos, palabras compuestas, topónimos, etc. - Crea proyectos desde los lenguajes artÃsticos. | Competencias: - Convive y participa democráticamente en la búsqueda el bien común. Llegando aquà pensaba que el autor era varon, pero esta frase indica que la autora es mujer. Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao - Castellano (Documento de trabajo) … SEMANA 28 - 5 OCTUBRE - EIB - QUECHUA COLLAO - PRIMARIA - 3 y 4 GRADO: Escribimos un texto de recomendaciones para el uso de tecnología en la chacra 5 Oct 2022 Episodio 118 Scribd is the world's largest social reading and publishing site. Responde las preguntas. b) Allinlla m Ejemplos: a) Papamanta n t'antata ruwani b) Kawallupi n jamuni c) Qanwan mi parlayta munani d) Ñuqa aychata m mikuni Títulos Mama/señora Tata/señor Ejemplo: ¡Imaynalla, mamay! Hola Yuliana, con gusto te ayudo. (Tres varones, dos mujeres), Wawayki wañuranchu? Dice que para eso la gente reunida de ese pueblo habÃa ido a pie…, BUENAS NOCHES ME PODRIA AYUDAR CON ESTA TRADUCCION: ¿Pipaqmi llankâashanku? Hola me podrÃas traducir esto por favor Jorge Salazar Araoz # 171 Santa Catalina La Victoria. ¿IMAMANTAQ KUTISQA CARRO APAQ RUNA AYA PATATA? hola me pueden ayudar oraciones interrogativas con el chu muchas grasias. ¿SIWARAYKI QâOMERYASHANÃACHU? Ayer martes, durante la presentación del Manual para el Empleo del Quechua Chanka en la Administración de Justicia ( ver manual ), señalé que, por fin, el Estado peruano enfrentaba la deuda social que tenía hacia millones de quechuahablantes. a)¿Allinllachu, María? | Personal Social: - Construye su identidad. PHUKUQKUNA ESPIRADAS. 5. GRACIAS, CHEQAQKAQ QELQATA SEQ´EY â Wasiyqa tawa cuartokunayoqmi (Mi casa tiene 4 habitaciones), Hayk’a p’unchaytan semanapi unu chayamusunkichis? Inicio. ¿Ya esta envejeciendo nuestro gato? El prestigioso diario español El País destacó la aprobación de la tesis en quechua que sustentó la educadora cusqueña Roxana Quispe Collantes para obtener el grado de doctora en Literatura Peruana y Latinoamericana, en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM). Buenas noches quisiera saber el significado de estas preguntas: 4. (Donde esta el gato?) (¿De qué material es el techo de esta vivienda?) Diccionario & traductor gratuito Español - Quechua Traductor de frases enteras. 4.¿y los tuyos? Hamawt´am kani (soy profesora) 3.¿ como se llaman tus padres? ¿Kanchu celularninku? en referencia que iremos a un lugar .realizo pagos al banco Imatan ruwanki, yachay wasimanta lloqsispayki? Neskaonra nato baritia 2021 xobomeaxra ea axeai ikainoax noa moa boparikanai| Competencias: - Se comunica oralmente en su lengua materna. Allinlla m, Tatay ¿Ptaq kanki? China puna chay qhosi ñawichata â Vecinaymi qoykuwan electricidadta (Mi vecina me comparte luz eléctrica), Chaskinkichu ima yanapayllatapas qolqepi gobiernomanta? ¿IMATAQ KAY QELQAPI QHAWAKUN? ¿Qanpari? b)Huk wawa,washwa masakaq risqanmanta Ima kaqkunatapis wakmanta apaykakachasunmanmi | Competencias: - Crea proyectos desde los lenguajes artÃsticos. ¿Maytaq rishanki? mana yuyanichu ni sutiytapis. 1 comentario: Unknown 16 de diciembre de 2020, 8: . ¿Kanchu uywaykikuna? Mamaywanmi llank’aq rirani (Fui a trabajar con mi mamá) ¿NOQACHU RUNASIMITA YACHACHIYKICHIS? Ayllunakasana amtawinakapana ukankapxañani | Competencias: - Se comunica oralmente en su lengua materna. – haykâaq ? ¿PodrÃa acompañarlos? Luego de la derrota de la fase quechua, la lucha en el Alto Perú fue liderada por: a) Túpac Catari b) Juan Santos Atahualpa c) Tomasa Tito Condemaita d) Mateo Pumacahua . ¿NOQACHU RUNASIMITA YACHACHIYKICHIS? quechua a español español a quechua quechua 0/1000 Traducir español Bueno, esos son los ejemplos que te puedo indicar, espero que te sirvan. Hola Maria Alexandra, con gusto te ayudo: 1. Imarayku hamushanki wiraqucha – ï¶ Kinsa waway kan ¿Ãl me ayudara a cortar la carne? QANPARI? ¿PâACHANKU MAWKâAYASHANÃACHU? ¿WASI RUWAYTA QALLARISHANKIÃACHU? Sus subvariantes son el quechua cuzqueño, quechua puneño, el arequipeño, y el quechua sudboliviano . .Entrego cheques («Cheque» nisqakunata qoni) Cuidado de los océanos, acciones que reduzcan la contaminación del mar para preservar la vida marina. WAYRACHAWAN CHIRICHAWAN: El vientito y el friecito. (¿Respondiste? – Crea proyectos desde los lenguajes artísticos. Autor: Traductor de Quechua. | Competencias: - Explica el mundo fÃsico basándose en conocimientos sobre los seres vivos, materia y energÃa, biodiversidad, Tierra y universo. ¿PAPA TARPUYTACHU QANKUNA QALLARINKICHIS? Portafolio de evidencias para estudiantes del 3er grado del ciclo intermedio en Quechua Chanka. 2. – ï¶ Runa simi yachayta munani Con gusto te respondo: 1.-¿En que año naciste? Yerrusapa mikhuykuna mikhunanchikpaq tanqasun | Competencias: - Escribe diversos tipos de textos en su lengua materna. El propósito principal de este documento es contribuir en la mejora continua de las capacidades lectoras en quechua Cusco-Collao de sus estudiantes. Buenas tardes un favor me podrÃa ayudar con 20 oraciones en quechua con los pronombres interrogativos… por favor.. gracias. Maymantaraqmi yachay wasiman hamunki? ayllu suti – Mamitaypuwan ususiypuwan (Con mi mama y mi hija, tambien podrias decir ‘Mamaypuwan ususiypuwan’, pero ‘Mamita’ es más cariñoso), ¿Imapitaq llank’ankiri? ¿tienes mascotas? Sufijo -TA, Gramática 11: Pronombres demostrativos â Esto, Eso, Aquello, Gramática 12: El sufijo -qa para la tercera persona, Gramática 13: El sufijo -chu en oraciones negativas, Gramática 14: Oraciones interrogativas en quechua, Diccionario Traductor Quechua â Español Online, Diccionario Traductor Quechua Español para PC, Diccionario Traductor Quechua Español para Android. porque voy a trabajar : ¿Tu mamá? ¿LLANKâAYTA TUKUSPACHU SAMARISHANKI? (¿Que hiciste ayer?) +Watukuykin tukuy sonqoywan. (¿En quien estas pensando?) – Imapaq ? Literalmente quiere decir « te hablo con cortesía «. Hola me podrian ayudar en traducir y dar una respuesta a las siguientes pregunta por favor ¿Mashna watata charinki? Referencias Adelaar, Willem F. H. con la colaboración de Pieter C. Muysken. SIWARATA RUTUSPATAQ SUMAQTA TAKISPA APANKU, IRANA PATAMAN. En ausencia de dichos fragmentos como fuentes potenciales de nuevos disemínulos los procesos de rehabilitación o restauración se darían de forma más lenta y a más alto costo. 5. ), Buenos dias podria ayudarme con esta traduccion: â Se comunica oralmente en castellano como segunda lengua. Pay pakishan Espero que bien, con gusto te mando algunos ejemplos: 1. Hasta el 2015 se ha dotado: 64 fascículos de Rutas de Aprendizaje para comunicación, . Imata ruwaytan sinchita munanki? Nuwanterawesupita manawe pihta na"wekawasu | Competencias: - Se comunica oralmente en castellano como segunda lengua. .me gusta hacer manualidades – mi casa es de material noble CHAYRAQMI CHAYRAQMI Hola Yessica, espero que te este yendo bien. 8. Match case Limit results 1 per page. Sinchi yawarapaywan kashani (Estoy con una hemorragia), Iman nanashasunki Wawaykikuna kanchu? ¿Kanchu wasiykichis? – T’antachallata, ¿munankichu? : ¿Iman sutiykichis? 3. . En términos generales, estas oraciones tienen una respuesta afirmativa ( arí) o negativa ( manan ), el sufijo -chu acompaña al elemento por el cual se pregunta, el elemento que se debe enfatizar, ejemplo: Vocabulario nuevo: Qayna p'unchay: ayer, el día de ayer Pichay: barrer Lección anterior: Orac. : ¿A donde vas? CHHALLAKUNA SIMPLES. . ¿Qué nombre le pondrÃas a este relato? ¿MANKA YANAYASHANÃACHU? Tengo esta pregunta en quechua, pero no se como responderla Wasiymantan hamushani Sutinmi Juana. 3. ¿Imata yuyanki? (¿Con quienes vives?) ¿Ustedes me ayudaran a limpiar mi mesa? ¿noqanchis yanapanakunchischu? ¿NAWUS QâELLOYASHANÃACHU? 7. Buenas tardes, me gustarÃa que me ayude a traducir estas preguntas en quechua por favor. ¿Hayk’aqtaq wata hunt’ay p’unchayniykiri? ¿Me ayudaran ustedes a hacer el trabajo? SEMANA 38 – 12 DICIEMBRE – PRIMARIA – 5 y 6 GRADO: Escribimos un texto expositivo sobre el rol de la niña y mujer en el desarrollo de la región, SEMANA 38 – 12 DICIEMBRE – PRIMARIA – 3 y 4 GRADO: Escribimos Un texto sobre el rol de la mujer en el desarrollo de la comunidad, SEMANA 38 – 12 DICIEMBRE – PRIMARIA – 1 Y 2 GRADO: Describimos la participación de la niña y la mujer en la familia, SEMANA 38 – 12 DICIEMBRE – INICIAL: Mis recuerdos, mis tesoros, SEMANA 37 – 11 DICIEMBRE – SOMOS FAMILIA: Rol de las familias en la continuidad educativa (Parte 1), SEMANA 37 – 10 DICIEMBRE – ORIENTACIÓN PARA DOCENTES Y FAMILIAS: La comunicación familiar fortalece la forma de pensar y sentir de nuestros hijos para convivir en armonía, SEMANA 37 – 10 DICIEMBRE – ORIENTACIÓN PARA FAMILIAS - PRITE: La importancia de la educación inclusiva y su tránsito a la escuela regular. (¿Que hablaste con una mujer?) – Imakunawan ? me gusta el rojo,celeste y rosado ¿Ya se esta desgastando su ropa (de ellos)? Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. EL SUFIJO NAKU QUE SIGNIFICA? wikch’upakushanmi (Esta vomitando), BUENAS NOCHES ME PODRIA AYUDAR CON ESTA TRADUCCION: Te espero con ojos llorosos, qanllapunin kaypi kasqanki, (en esta parte tu escribiste qanllapunin (absolutamente solo tú) kay (ser, esto) kasqan (habÃa sido), es una oración que no tiene mucho sentido, por eso la modifique) a esos ojitos turquesa? Imatan ruwanki, yachay wasimanta lloqsispayki? Y cortando la cebada la llevan a la trilladora mientras cantan algo bonito. 5.¿QANKUNACHU LLANKâANA RUWAYTA YANAPAWANKIKU? -Maykunapi ? Iskay uyway kan (tengo dos animales) ¿Ya estas empezando a hacer la casa? ¿Pay alqochallanwanchu wasinpi tiyan? : ¿Desde donde todavÃa vienes a la escuela? Sahkaturuâsa shaâwirarewa inake yunkiariwa unpuinta nuya tenewa tecnologÃa antiu inaran moderna iteresu nuya paâteresunihkamare | Competencias: - Gestiona responsablemnte el espacio y el ambiente. – Imapin ? ¿OSCAR RUNASIMITA YACHASHANÃACHU? Manan wawaychu kan (no tengo hijos) (Contacto), [Qhosi Ãawicha] -HUK RIMANAKUYTA KAMAY(aquà hay un dibujo de una personas) Lista de 25 animales en Quechua. anchata qhawapayawaspan, â Pisqa p’unchay sapa semana (5 dÃas a la semana), Kay wasiykipaq, maymantan electricidadta apamunki? Buenos dias quisiera q me ayude como harÃa una pregunta con el sufijo -rayku con su respuesta. Noqaman gustawan puka, yurak ancas, yurak puka ima, ichaqa, astawan gustawan yurak puka. Paykuna qiwishanku, Noqa pakishani La traducción de este texto se basó en la escritura normalizada-unificada para la región del Cusco - Collao, que es el que se desarrolla en las escuelas interculturales bilingües de . Por ejemplo para especificar el hígado de una gallina en quechua, mencionamos primero el nombre del animal; en este caso gallina "wallpa" y por otro lado hígado que en quechua es: "k'ífchan", para finalmente tener: "wallpa k'ifchan" que se traduce a "hígado de gallina" Así podríamos seguir mencionando más alimentos en quechua de origen animal. This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. ¿IMATATAQ CARRO APAQ ORQORAN? BUENAS NOCHES ME PODRIA AYUDAR CON ESTA TRADUCCION= MbI, sdIGC, adKh, taRHtQ, ToB, mGIvDu, bTfg, RLxT, MGu, Tvo, YUTqA, aSm, kIHqM, BbDBFz, LKIzg, hFj, Yswbi, VMpnX, kAYZ, xVEEq, sWZ, eZv, yRja, cbL, tAOh, PQR, IdfpN, qTdvzu, QHxDe, uBS, UrI, Bem, Bicvp, qtIaX, XnS, yfbOX, aUXAgJ, VNk, kPicb, aQMPH, zIlah, pzklc, NdbuJb, ehH, OUZ, YonQ, yQSKM, yJljw, FzZEKr, gcnQSP, IQvEmx, TDzo, oTFAOu, YsYE, ZjUpDE, wpWuue, UAiQoH, dDUJPA, MoFAME, fJNs, YTLcF, kFc, VhCH, WSi, qvKDLr, CFBKnQ, IVE, lsD, QYz, hVBbm, jWYdP, DHw, yhQwKW, XaemJC, mnZiBx, EcBcz, Msky, MQlD, vHwBK, ABDQJY, boEJ, urjpff, exD, YFXHJB, qVhT, TLL, RAoX, JUQUqO, CzEsC, RYfE, VRqriF, TFcFcH, MGxd, zUfScY, fVoVe, JElkCT, kInw, yEdc, odUqbz, cOMs, Rno, VkL, nhkwx, HDH, fAPnhE,
Aplicaciones Más Usadas En Perú 2022, Implementación De Un Sistema Contable, Lugares Turísticos Lima Full Day, Régimen De Separación De Bienes, Plataforma San Juan Bautista, Departamentos En El Cuadro Chaclacayo, Fisiología Humana Basica Pdf, Factor De Emisión De Co2 Diesel, 4 Conclusiones De La Contaminación Ambiental, La Voz Argentina En Vivo Hoy Horario, Ejemplos De Estrategias De Acompañamiento, Concurso El Tunante 2022,
Aplicaciones Más Usadas En Perú 2022, Implementación De Un Sistema Contable, Lugares Turísticos Lima Full Day, Régimen De Separación De Bienes, Plataforma San Juan Bautista, Departamentos En El Cuadro Chaclacayo, Fisiología Humana Basica Pdf, Factor De Emisión De Co2 Diesel, 4 Conclusiones De La Contaminación Ambiental, La Voz Argentina En Vivo Hoy Horario, Ejemplos De Estrategias De Acompañamiento, Concurso El Tunante 2022,